Bangii Ozhaawashko Zaangwewe-Magooday
La Petite Robe Bleue Jingle
Écrit par Annika Finlayson
Volée par les horreurs du pensionnat, ma mère portait bangii ozhaawashko zaangwewe-magooday, pour vous
Privé de la même opportunité d'embrasser la culture, j'ai porté bangii ozhaawashko zaangwewe-magooday, pour vous
Dépouillé des enseignements sacrés traditionnels, ma sœur portait bangii ozhaawashko zaangwewe-magooday, pour vous
En portant le bangii ozhaawashko zaangwewe-magooday, on se souvient de la représentation de connexion au nibi qu'il détient
En portant des bangii ozhaawashko zaangwewe-magooday, on écoute le son des jingles qui nous ramène aux vagues de nibi et on se souvient, tout n'est pas toujours censé se faire en douceur
En portant bangii ozhaawashko zaangwewe-magooday, nous nous rendons compte qu'il n'y avait aucune coïncidence dans la conception ; vous aviez l'intention de placer des jingles vers le bas pour représenter nos racines
Après tout, nous sommes tous sortis du ventre de notre mère, mis au monde, entourés de nibi
Pour vous, les jeunes filles ont honoré bangii ozhaawashko zaangwewe-magooday, car nous sommes les porteuses d'eau, depuis trente ans et plus
Pour vous, les jeunes filles ont embrassé la culture anishinabek à bangii ozhaawashko zaangwewe-magooday en dansant fièrement autour de la tonnelle, depuis trente ans et en comptant
Pour vous, les jeunes filles se connectent et reconnaissent le don sacré du nibi en portant le bangii ozhaawashko zaangwewe-magooday, pendant trente ans et plus
{ Les générations futures continueront de porter le bangii ozhaawashko zaangwewe-magooday pour respecter et se connecter aux enseignements culturels et à la cérémonie comme vous l'auriez souhaité, en tant que jeune fille }
Pour toi, Mamie Maria.